Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| milk tooth - Pl.: milk teeth hauptsächlich (Brit.) [ANAT.] | der Milchzahn Pl.: die Milchzähne | ||||||
| milk | die Milch Pl. | ||||||
| tooth - Pl.: teeth [ING.] | der Zahn Pl.: die Zähne | ||||||
| tooth - Pl.: teeth [ANAT.] | der Zahn Pl.: die Zähne | ||||||
| milk | die Trinkmilch Pl. | ||||||
| tooth | die Zinke Pl.: die Zinken | ||||||
| goat's (auch: goat) milk | die Ziegenmilch Pl. | ||||||
| ewe's milk | die Schafsmilch Pl. | ||||||
| UHT milk (Brit.) | die H-Milch kein Pl. | ||||||
| cow's milk | die Kuhmilch Pl. | ||||||
| mother's milk | die Muttermilch kein Pl. | ||||||
| houndstooth auch: hound's tooth [TEXTIL.] | der Hahnentritt Pl.: die Hahnentritte - Stoffmuster | ||||||
| houndstooth auch: hound's tooth [TEXTIL.] | das Hahnentrittmuster Pl.: die Hahnentrittmuster - Stoffmuster | ||||||
| houndstooth auch: hound's tooth [TEXTIL.] | das Pepita Pl.: die Pepitas | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to milk | milked, milked | | melken | molk, gemolken / melkte, gemelkt | | ||||||
| to tooth sth. | toothed, toothed | | etw.Akk. zacken | zackte, gezackt | | ||||||
| to tooth | toothed, toothed | [ING.] | verzahnen | verzahnte, verzahnt | | ||||||
| to extract a tooth | extracted, extracted | | einen Zahn ziehen | ||||||
| to pull a tooth | pulled, pulled | | einen Zahn ziehen | ||||||
| to pull so.'s tooth | jmdm. einen Zahn ziehen | ||||||
| to cut a tooth | zahnen | zahnte, gezahnt | | ||||||
| to fill a tooth | filled, filled | | einen Zahn plombieren | ||||||
| to cap a tooth | capped, capped | | einen Zahn überkronen | ||||||
| to stop a tooth | stopped, stopped | [MED.] | einen Zahn plombieren | ||||||
| to stop a tooth | stopped, stopped | [MED.] | eine Zahnfüllung vornehmen | nahm vor, vorgenommen | [Zahnmedizin] | ||||||
| to brush one's teeth | brushed, brushed | | sichDat. die Zähne putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| to brush one's teeth | brushed, brushed | | seine Zähne putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| to floss one's teeth | flossed, flossed | | seine Zähne mit Zahnseide reinigen | reinigte, gereinigt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with chattering teeth | zähneklappernd | ||||||
| armed to the teeth | bis zu den Zähnen bewaffnet | ||||||
| with one's teeth bared | zähnebleckend | ||||||
| with one's teeth bared | zähnefletschend | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soft cheese made from sheep's milk | der Brimsen (Österr.) | ||||||
| soft cheese made from sheep's milk | der Brimsenkäse Pl.: die Brimsenkäse (Österr.) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tooth and nail | mit Händen und Füßen | ||||||
| long in the tooth | nicht mehr der (oder: die) Jüngste | ||||||
| long in the tooth | alt Adj. | ||||||
| it's no use crying over spilt milk | hin ist hin | ||||||
| An eye for an eye, a tooth for a tooth. | Auge um Auge, Zahn um Zahn. | ||||||
| There's no use crying over spilt milk. | Hin ist hin. | ||||||
| There's no use crying over spilt milk. | Was geschehen ist, ist geschehen. | ||||||
| the land of milk and honey | das Land, in dem Milch und Honig fließen | ||||||
| to have a sweet tooth [fig.] | einen süßen Zahn haben [fig.] | ||||||
| to have a sweet tooth [fig.] | eine Naschkatze sein | war, gewesen | | ||||||
| to have a sweet tooth [fig.] | ein Schleckermaul sein | war, gewesen | | ||||||
| to have a sweet tooth [fig.] | gerne naschen | naschte, genascht | | ||||||
| in the teeth of sth. - notwithstanding | ungeachtet Präp. +Gen. | ||||||
| in the teeth of sth. - notwithstanding | etw.Dat. zum Trotz | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Could you get me a carton of milk at the supermarket? | Kannst du mir eine Tüte Milch vom Supermarkt holen? | ||||||
| He's getting a bit long in the tooth. | Er ist nicht mehr der Jüngste. | ||||||
| I escaped by the skin of my teeth. | Ich bin gerade noch davongekommen. | ||||||
| He has two teeth missing. | Ihm fehlen zwei Zähne. | ||||||
| It sets my teeth on edge. | Es geht mir durch Mark und Bein. | ||||||
| I'm fed up to the back teeth! | Mir stinkt es! [ugs.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Das Komma bei Substantiv-Aufzählungen Wenn mehr als zwei Substantive aufgelistet werden, werden sie durchKomma getrennt. Normalerweise steht kein Komma vorand*, wenn es die letzten beiden Substantivein der Aufzählung v… |
| Adverbien mit zwei Formen mit unterschiedlicher Bedeutung We had to dig deep but we managed to win the match in the end. (idiomatische Redewendung) |
| Das Komma bei Ausdrücken, die eine Erläuterung einleiten oder eine Auflistung abschließen Eine Reihe von Ausdrücken (darunter auch Abkürzungen) wird imEnglischen verwendet, um detaillierte Informationen zu vorangegangenenAussagen einzuleiten. Diese werden durch Komma vo… |
Werbung







